Translation of "con le attese" in English

Translations:

to the geared

How to use "con le attese" in sentences:

Dicevo che tutto iniziò con le attese. Ma non è vero.
I said it all began with my waiting, but this isn't true.
Il percorso viene adattato sulla base delle esigenze specifiche dell’azienda cliente, garantendo flessibilità e risultati in linea con le attese.
The path is adapted based on specific needs of the client company, ensuring flexibility and results in line with expectations.
In linea con le attese, la situazione dell'industria è di nuovo migliorata nel secondo trimestre.
The business trend in industry improved again during the second quarter, in line with expectations.
Come Chiesa e come sacerdoti annunciamo Gesù di Nazaret Signore e Cristo, crocifisso e risorto, Sovrano del tempo e della storia, nella lieta certezza che tale verità coincide con le attese più profonde del cuore umano.
As Church and as priests, we proclaim Jesus of Nazareth Lord and Christ, Crucified and Risen, Sovereign of time and of history, in the glad certainty that this truth coincides with the deepest expectations of the human heart.
In occasione della riunione di politica monetaria di settembre, la Federal Reserve (Fed) ha tagliato di 25 punti base il suo tasso d’interesse di riferimento, portandolo a un range dell’1, 75%-2%[1] in linea con le attese dei mercati.
At its September policy meeting, the US Federal Reserve (Fed) cut its benchmark interest rate by 25 basis points (bps), to a range of 1.75% to 2%, 1 validating market expectations.
Bob Kunze-Concewitz, Chief Executive Officer: “I risultati del primo trimestre dell’anno sono stati in linea con le attese, nonostante le condizioni sfavorevoli del mercato.
Bob Kunze-Concewitz, Chief Executive Officer: “In the first half of 2007 we achieved strong results across our brands and markets.
Quando lo scorso inverno ho rivisto i numeri della IPTL, ho trovato i risultati di quelle esibizioni sorprendentemente allineati con le attese, e ho il sospetto che i giocatori affronteranno la Laver Cup con un po’ più di serietà della IPTL.
When I dug into IPTL results last winter, I discovered that exhibition results play surprisingly true to expectations, and I suspect players will take Laver Cup a bit more seriously than they do IPTL.
Prima di partire, e solo se partite, inviate un SMS col vostro telefonino, basta con le attese in giacca a vento che la casa si scaldi.
At any moment, even when you are on the way, send an SMS with your mobile phone. No more long indoor waiting wearing coats. Prevent frozen house
Molti tempi di attesa hanno stato un'emissione persistente per le famiglie che aspettano per vedere uno specialista di autismo, con le attese che superano spesso un anno.
June 1, 2017 Long wait times have been a persistent issue for families waiting to see an autism specialist, with waits often exceeding a year.
L’Australia (pari al 4, 9% del totale) ha avuto una performance organica debole (-5, 1%), per effetto della continua pressione competitiva e della debolezza dei consumi, in linea con le attese.
The performance in Australia (4.9% of Group sales) was weak (-5.1%), driven by the continuing competitive pressure and the weak consumer confidence, in line with expectation.
L’utile netto è sceso a 1, 57 miliardi di euro, comunque in linea con le attese degli analisti che indicavano 1, 55 miliardi, secondo un sondaggio Reuters.
First-quarter net income fell to 1.57 billion euros ($1.9 billion), in line with analysts’ estimates of 1.55 billion euros, according to a Reuters poll of 5 analysts.
La Power Distribution ha riportato un trend delle vendite organiche stabile, con un rallentamento nel quarto trimestre in linea con le attese.
Power Distribution reported a stable underlying sales trend, with a fourth-quarter slowdown in line with expectations.
Nel 2016 sono stati conseguiti risultati economici(*) in linea con le attese, tenuto conto della revisione del tasso di remunerazione del capitale investito ai fini regolatori (WACC) disposta dall’AEEGSI a valere per l’esercizio 2016.
The financial results(*) achieved in 2016 were in line with expectations, taking into account the revision of the Weighted Average Cost of Capital (WACC) for regulatory purposes prepared by the AEEGSI for 2016.
Le vendite in Canada (2, 5% del totale) hanno registrato una performance complessiva negativa (-7, 4%), in linea con le attese alla luce dei cambiamenti distributivi nel mercato.
Sales in Canada (2.5% of total Group sales) registered an overall negative organic growth (-7.4%), in line with expectations in light of the distribution change that took place in the marked.
Beh, non me la cavo bene con le attese - o con le regole.
Yeah, well, I'm not great at sitting tight or rules.
Durante la riunione di ottobre, la banca centrale statunitense (Fed) ha tagliato i tassi dello 0, 25% all'1, 5%-1, 75%, in linea con le attese, raggiungendo il suo livello target.
The U.S. central bank, the Fed, cut interest rates in its October meeting by 0.25% to between 1.5% and 1.75%, as widely expected, and has therefore reached its target level.
A livello consolidato, nel 2011 il Gruppo ha registrato Ricavi pari a 30.790 mila Euro, in linea con le attese e in aumento del 18, 1% rispetto a 26.063 mila Euro dell’anno precedente.
2011 Group’s consolidated revenues were €30, 790 thousand, in line with expectations and up 18, 1% on €26, 063 thousand posted in 2010.
Un prodotto che si posiziona in linea con le attese dei settori home e contract.
A product positioned in keeping with the expectations of the home and contract sectors.
Visto che tale incertezza non si riflette ancora sulle nostre attività e dato che siamo focalizzati sui mercati emergenti più dinamici, tuttora ci aspettiamo di ottenere risultati per l'intero anno in linea con le attese.
Since this uncertainty is not yet reflected on our activities and as we are focused on the most dynamic emerging markets, we expect to continue for the full year results in line with expectations. "
Più rispondenza con le attese dei clienti sugli aspetti di servizio e di vendita
More responsiveness to customer expectations on service and sales aspects
La sfida sarà quella di conciliare la preoccupazione reale dovuta alla paternità tardiva degli anziani con le attese ragionevoli dei giovani che hanno accettato di condividere questa pace fraterna.
The challenge will be to reconcile the real concern due to the late paternity and to the reasonable expectations of the young ones who accept to live this peaceful stage that they share.
Le Altre Imprese si sono comportate positivamente, in linea con le attese e Langley ha annunciato che il gruppo sta collaborando per la sfida alla 36ma Coppa America della Land Rover BAR di Sir Ben Ainslie.
Other Businesses performed profitably, in line with expectations and Langley announced that the group is partnering Sir Ben Ainslie’s Land Rover BAR challenge for the 36th Americas Cup.
Questi potrebbero non essere sempre in linea con le attese o le società che ti aspetteresti a prima vista.
These might not always be the most usual suspects or companies you would expect at first sight.
Riteniamo pertanto che creare dei collegamenti ad altri siti sia legalmente ammissibile e coerente con le attese di coloro che utilizzano Internet.
Therefore, we believe that linking to other sites is legally permissible and consistent with the expectations of those who use the Internet.
L’esortazione conduce la Chiesa su un cammino missonario più coerente con le attese della gente e più fedele al Vangelo.
This exhortation leads the Church on a new missionary journey that is more consistent with people’s expectations and more faithful to the Gospel.
In un contesto più difficile del previsto, il Gruppo Renault ha mantenuto la rotta e registrato performance in linea con le attese per la prima parte dell’anno.
Thierry Bolloré, CEO of Renault, declared: In a tougher than expected environment, the Group stayed its course and achieved a level of performance in line with its expectations for the first part of the year.
Scoprite la nostra gamma di cure e di massaggi Bernard Cassière: marca del gruppo SOTHYS, una gamma di cure viso e corpo in fase con le attese contemporanee di bellezza e di essere bene.
Discover our range of care and modelling products Bernard Cassière: brand of the group SOTHYS, a range of facial skincare and body in sync with the contemporary expectations of beauty and wellness
Al termine dei test è stato rilevato un prolungamento della durata dei cuscinetti a 10.000 ore, in linea con le attese della fabbrica di MDF.
The conclusion of the trials saw bearing lifetime extended to 10, 000 hours, which met the expectations of the MDF plant.
L'indice dei prezzi al consumo è cresciuto dello 0, 1% su base mensile ed è aumentato del 2, 1% su base annuale, in linea con le attese e con il dato preliminare.
Accueil Statistiques In April 2012, the consumer price index increased by 0.1%; year-on-year, it rose by 2.1%
Nei benchmarks GPU-oriented, la scheda integrata Intel graphics dell'E6320 è in linea con le attese.
In the GPU-oriented benchmarks, the integrated Intel graphics of the E6320 falls in line with what we expected.
Il Fondo ha tagliato le sue previsioni di crescita per il 2018 della quarta economia della zona euro al 2, 7%, in linea con le attese del governo socialista, dal 2, 8% stimato ad aprile.
The IMF trimmed its forecast for 2018 growth in the euro zone’s fourth-largest economy to 2.7 percent, in line with the Socialist government’s expectations, from the 2.8 percent forecast it made in April.
In linea con le attese, Apple non ha previsto sui nuovi iPhone un collegamento standard per gli auricolari.
As has long been expected Apple has not included a standard headphone port on the new iPhones.
A supporto di questa strategia Lenti vuole comprendere in modo puntuale i target di riferimento a cui si rivolgono le novità per costruire proposte di prodotto e di messaggi di comunicazione in linea con le attese dei futuri consumatori.
In support of this strategy, Lenti wants to accurately understand the reference targets to which the news are addressed to build product proposals and communication messages in line with the expectations of future consumers.
Contributi del settore manifatturiero nel PIL del paese sono stati ampiamente in linea con le attese con l’acciaio e la produzione di automobili che trainano la crescita.
Contributions from the manufacturing sector in the country’s GDP have largely been along the expected lines with steel and automobile manufacturing driving the growth.
“In linea con le attese” per Belingardi (Villa Poggio Salvi).
“In line with expectations” for Belingardi (Villa Poggio Salvi).
Le serate al tramonto all’Acquario si aprono con le attese e immancabili degustazioni e la musica di Luigi Tessarollo e Roberto Taufic in duo, alle 19, 00.
The evenings at sunset at the Aquarium open with the expected and inevitable tastings and the music of Luigi Tessarollo and Roberto Taufic in duo, at 7.00 pm.
«La casa in linea con le attese, era pulita e ben attrezzata.
“The house in line with expectations, it was clean and well equipped.
Indichiamo il posizionamento, la strategia e la coerenza dell’offerta facilitando una visione di stile che sintonizzi il vostro DNA con gli scenari esterni e con le attese dei consumatori.
We will define positioning, strategy and coherence of your offer thus facilitating a vision of style that will syntonise your DNA with external realities and consumers’ expectations.
Il Consiglio di Amministrazione di Ansaldo STS (STS.MI), presieduto da Alessandro Pansa, ha preso in esame ed approvato i dati consolidati al 30 settembre 2010, che mostrano risultati in linea con le attese.
The Board of Directors of Ansaldo STS (STS.MI), headed by Alessandro Pansa, has approved the consolidated results to 30 September 2010, which were in line with expectations.
Comunicato stampa – Unieuro S.p.A.: risultati positivi e in linea con le attese nei primi 9 mesi 2018/19
Unieuro S.p.A.: excellent results in the first nine months of 2018/19
Il risultato operativo di Alpiq si situa a un livello inferiore rispetto all’anno precedente, ma è in linea con le attese.
Alpiq’s operating result was slightly lower than that of the previous year, but was in line with expectations.
Per quanto riguarda il PE, i prezzi di luglio sono in linea con le attese iniziali dei player che indicavano da rollover a diminuzioni a causa della domanda debole per la bassa stagione e della flessione del mercato del PE in Cina.
When it comes to PE, July prices came in line with players’ initial expectations, which were calling for rollovers to decreases in the face of weak demand amid the off-season as well as the softening in China’s PE market.
UNI EN ISO 9001:2008: sistema di gestione della qualità finalizzato a orientare le strutture organizzative aziendali verso il raggiungimento di risultati in linea con le attese del mercato.
UNI EN ISO 9001:2008: quality management system aimed at directing the company organisational systems towards the achievement of results in line with the market expectations.
La crescita nel segmento Telecom rimane solida (+7, 5%) grazie alla crescente domanda globale di cavi in fibra ottica, mentre si assiste alla progressiva riduzione dei volumi di cavi in rame in linea con le attese.
The Telecom segment has continued to enjoy solid growth (+7.5%) thanks to rising global demand for optical fibre, while copper cable volumes are gradually reducing as expected.
Le politiche di prezzo del venditore sono in linea con le attese diffuse basate sul crollo dei prezzi spot dell’etilene in Asia, sulla pressione dei carichi competitivi di PE dagli USA e sulla domanda cauta in Turchia.
The seller’s pricing policy was in line with widespread expectations based on plunging spot ethylene prices in Asia, pressure from attractive US PE cargos and persistently cautious demand in Turkey.
Anche in questo caso i numeri sono in linea con le attese: il momento migliore per giocare un vincente con un dritto è il terzo colpo, nella tattica chiamata “servizio più uno”.
Once again, the numbers are in line with what we would expect: The best time to hit a winner off a forehand is on the third shot–the “serve-plus-one” tactic.
Comunicato stampa – Unieuro S.p.A.: risultati positivi e in linea con le attese nei primi 9 mesi 2017/18
10.01.2018 Unieuro S.p.a.: Positive results in line with expectations for the first nine months of 2017/18
Alessandro Profumo, amministratore delegato di Leonardo, ha commentato: “I risultati del primo semestre 2018 sono in linea con le attese.
Alessandro Profumo, Leonardo CEO, commented: “First half 2018 results are in line with expectations.
2.1968240737915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?